wtorek, 24 lipca 2012

day 8 Edinburgh




 głowna ulica Starego Miasta / main street in Old Town and...
i zaułek / and the backstreet
 teraz .. i w przeszłości / now..and in the past
 szkockie wzory - jak powstaje szkocka kratka / scotish patterns - how to make scotish grid


i inne alternatywne szkockie wzory :)
and others alternative scottish patterns :)

W szkockim parlamencie dowiedzieliśmy że..że noże z ostrzem dłuższym niz 7 cm nie sa dozwolone w Szkocji. Nawet więcej..możesz ogladać świat przez kraty przez kolejne 3 lata jesli chodzisz z takim nożem.
tak więc..Tomek stracił swój (kempingowy) noż na bramkach w parlamencie i miał możliwość spotkać i pogadać troche z prawdziwym szkockim policjantem:)

In scottish parliament we found out that..that knife with blade longer then 7 cm are not allowed in Scotland.
Even more..you can watch the world through the grid for next 3 years if you walk with such knife.
So...Tomek lost his (camping's) knife on gate in parliament and had opportunity to meet and talk a little bit with real scottish policeman:)


...well I wasn't so brave to try scottish breakfast (you can check what is "haggis" ..) but few days later I had opportunity to eat lovely english breakfest.
i wiecej o szkockiej kratce...  / and more about scottish patterns...

Spędziliśmy dwa dni w pobliżu Edynburga u przyjaciół Tomka. Świetny i pyszny pobyt!
Opuściłam ich dom z rysunkiem i żelkami Angry Birds otrzymanymi od ich córki.
Myślę że rysunek przedstawia..bałagan jaki zrobilismy w ich domu naszymi mokrymi motocyklowymi rzeczami:)
We spent two days near to Edinburgh by Tomek's friends . Lovely and delicious stay !
I left their house with picture and Angry Birds's drops from their daugther.
I think that the picture represents..mess that we made in their house with our all wet motorcycle's stuff:)

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz