niedziela, 23 grudnia 2012

X-mas

Wesołych świąt i wielu bezpiecznych kilometrów w nowym roku! / Merry Christmas and many safe miles in the New Year!

niedziela, 2 grudnia 2012

Motomikołaje 2012

fot.Krzysiek
Rano było dość mroznie...i ludzie patrzyli na nas jak na wariatów!:)
In the morning was quite freezing..and people was looking at us like on nuts
:)


Przygotowania do parady..prawie 100 mikołajów na motocyklach!
Preparing to parade..almost 100 santa clauses on motorcycles!
Patra i Krzysiek - dzięki, że pozwoliliście mi wykorzystać wasze zdjęcia. / Patra and Krzysiek - thanks that you let me use your photos.


 
 
fot.Patra

fot.Patra

fot.Patra

Po paradzie rozdzieliliśmy się na 11 grup i udaliśmy się do domów dziecka w Katowicach, Sosnowcu i Dąbrowie Górniczej.
After parade we split for 11 groups and we went to children's house in Katowice, Sosnowiec and Dąbrowa Górnicza.
fot.Krzysiek

fot.Krzysiek

fot.Krzysiek


fot.Krzysiek

fot.Krzysiek
Co mogę powiedzieć...to było miłe doświadczenie i bardzo trudne jednocześnie.
What can I say..it was very nice experience and at the same time very hard.

fot.Patra

piątek, 30 listopada 2012

Motomikołaje - arrangements

Motomikołajowe przygotowania - wielkie pakowanie - tym razem w Bikersbook w Wojkowicach, trochę pracy, ale także okazja do spotkania ze znajomymi:)
Great packing - this time in Bikersbook in Wojkowicach, a little bit of work and also opportunity to meet friends:)
fot.Krzysiek

fot.Krzysiek
Nie planowaliśmy tego,ale wzieliśmy paczkę dla domu dziecka, jednego z listy 11 domów jakie stowarzyszenie chce odwiedzić w tym roku.
We didn't plan that but we took a package for children's house, one from list of 11 houses which association want to visit this year.
fot.Krzysiek

fot.Krzysiek
Dzięki Krzysiek, że zabrałeś auto aby przewiezć paczki i pomóc nam w domu dziecka. Dom dziecka jest prowadzony przez zakonnice i mają pod swoją opieką prawie 100 dzieci!Thanks Krzysiek that you took his car to take a packages and help us in children's house.
Children's house is leaded by nuns and they take care of almost 100 children!

środa, 21 listopada 2012

Archeology


fot. tomaszfiertek.art.pl/blog/
Sezon prawie skończony, więc mam trochę więcej czasu na korespondencje. Napisałam do Tomasza ktorego poznałam podczas mojej norweskiej, motocyklowej podróży.
W odpowiedzi dostałam linka do jego bloga i dokonałam tam odkryć archeologicznych..znalazłam kilka fajnych zdjęć mojego motocykla i mnie...zawsze jest miło wrocić to tych wspaniałych wspomnienień z tej podróży.

Dzięki Tomaszu!
Teraz mam Twojego linka na moim blogu i będe obserwować Twoją pracę!:)
fot. tomaszfiertek.art.pl/blog/
Season almost ended so I have more time for writing letters. I wrote to Tomasz who I met during my norwegian motorcycle trip.
In answer I got link to his blog and I did archaeological discovery there..and I found some nice photos of my MC and me..it is always nice to back to that great memories from this trip.

Thanks Tomasz!Now I have link on my blog so I will be observe your work!:)
http://tomaszfiertek.art.pl/blog/

wtorek, 20 listopada 2012

MotoMikołaje 2012.. are coming

MotoMikołaje 2012.. nadchodzą...
poniżej: zdjęcie z poprzedniej edycji Motomikołaja dla dzieci z domów dziecka / below: photos from previous edition "Moto Santa Claus" for children from children's home
Stowarzyszenie wciąż zbiera pieniadze i słodycze oraz środki higieniczne dla małutkich dzieci czyli pieluchy, szampony, oliwki, kremy itp.
Dane do przelewu :
Stowarzyszenie Motocyklowe Dawcy Uśmiechu
41-214 Sosnowiec,  ul. Litewska 41/60
88 1160 2202 0000 0001 9940 8619

środa, 24 października 2012

last nice days..

ostatnie ładne dni...
Zrobiłam przegląd blogów motocyklowych bloggerów..po ostatnim weekendzie wszędzie dominowała sceneria jesienna..wiec nie jestem zbyt orginalna:)
I've made review of blogs of motorcycles bloggers.. after last weekend everywhere dominated the autumn scenery...so I'm not very original:)

Ten nietypowy zamek znajduje się na Dolnym Slasku, w miejscowości Kamieniec Ząbkowicki.
Zamek został zbudowany w 1838 roku w stylu neogotockim zgodnie z projektem architekta
Charles Frédéric Schinkel.
This quite unusually castle is situated in Lower Silesia, in the village of Kamieniec Ząbkowicki .Castle was built in 1838 in the neo-Gothic style according to the design by the architect Charles Frédéric Schinkel.

poniedziałek, 22 października 2012

Taka jest Kolumbia / This is Colombia

 Kilka zdjęć z wykładów o Kolumbii, z festiwalu "Opinie" jaki odbył się kilka dni temu w Żorach. To była pierwsza edycja festiwalu - krajem partnerskim była Kolumbia.
 Few photos from lecture about Colombia, from festival "Opinie" which took place in Żory few days ago. This was first edition of festival - this time partner country was Colombia.
Poniżej link do nowego bloga - Claudia i Dominik startują z nowym blogiem o Kolumbii.
Below link to new blog - Claudia and Dominik are starting with new blog about Colombia.
http://www.takajestkolumbia.com/

poniedziałek, 15 października 2012

Akamas

kilka zdjęć z wycieczki z lokalnym przewodnikiem na cyplu Akamas 
few photos from trip with local guide on Akamas promontory
bananowce / banana trees



 opuszczona wioska turecka / abandoned turkish village
Lara's beach



 Avakas Gorge