poniedziałek, 11 lutego 2013

back to the age of 40's

Kiedy motocykl śpi..spędzam czas w garażu:) W niesamowitym garażu - w Oldtimers Garage. Zrobiłyśmy tam trochę bałaganu z powodu prezentu urodzinowego Magdy - sesji zdjęciowej w klimacie lat 40tych.
When the motorcycle sleeps.. I spend time in garage:) In the amazing one.. in Oldtimers Garage. We've made some mess there because of Magda's birthday gift - photoshoot session in the mood of the the age of 40's.
 kulisy sesji zdjęciowej Magdy / backstage of Magda's photoshoot session
a poniżej.. kilka pięknych zdjęć zrobionych przez Szymę! / and below..few of lovely pictures made by Szyma!



Jeszcze raz chiałabym podziękować Adamowi za udostępnienie garażu i za jego cierpliwość oraz Szymie za niezwykłe zdjęcia Magdy!
I would like once more thanks Adam for access to garage and for his patience
and Szyma for amazing photos  of Magda!

http://szymafoto-1.blogspot.com/
http://www.old-timers.pl/
..oraz oczywiście dziewczynom za kilka godzin dobrej zabawy!
..and of course thanks girls for a few hours of great fun!

niedziela, 10 lutego 2013

Rdzawe Diamenty / Rust-colored Diamonds


Co robić zimą? Może narty..?:)
...niektórzy tęsknią za jazdą na motocyklu tak bardzo, że nawet noszą motocyklową kamizelkę na stoku!
What to do  in winter time? Maybe skiing..? :)
..some people long to riding motorcycles so much that they even wear motorcycle's vest on the slope!


Wracając z krótkich wakacji zatrzymaliśmy się w Ustroniu w prywatym muzeum starych motocykli - Rdzawe Diamenty.
Going back from short vacation we have stopped in Ustroń in a private museum of old motorcycles - Rust-coloured Diamonds.
http://www.facebook.com/pages/Rdzawe-Diamenty/179208535459281